第18巻 アメリカの夏休み <SUMMER VACATION IN THE STATES> レビュー

f:id:sometankun:20161211235139j:plain

18巻だよー。第18巻のテーマは「アメリカの夏休み」。

内容の詳細は、

☆サマーキャンプ ☆別荘にて ☆バハマへ
再生時間は英語/日本語バージョンが約73分 英語バージョンが26分

17巻の時にも思ったけど、圧倒的に英文が長くなってますよね。でも、さすがに半年近く聴き続けていると、意味は分からないまでも英文を聴くという行為に対しては何とも思わなくなってきますね。それを踏まえて次第に長くしているのであれば、「エスプリライン・・・お主も策士よのぅ・・・(´・ω・`)」という感じです。

では今回は「サマーキャンプ」から、気になるフレーズをご紹介します。

【サマーキャンプ】より抜粋

Instructor「So, tell me kenji, do you have any swimming experience?」

インストラクター「健二くん、じゃあ、どれくらい泳げるか教えてくれるかな?」

Kenji「I can dog paddle, but that’s about it.」

健二「犬かきぐらいしかできません。」

Instructor「Well, by the end of this week, I’ll have you doing the breaststroke and more. Now watch me do the breaststroke. You start in the same position as the dog paddle, but your arms reach in front of you, then curl back to your shoulders. Plus, yu kick like a frog with your legs. Here, use this noodle float and practice the arm movements first.」

インストラクター「今週の終わりまでには、少なくても平泳ぎをやってもらいますからね。まずは私が平泳ぎをするのを見てね。犬かきと一緒の体勢から始めて、両腕を自分の前へ持っていく。それからぐるっと回して、肩のところへ戻してくる。それから足はカエルのように蹴って。さあ、この長い浮きを使って腕の動きをまず練習して。」

Kenji「Am I doing it right?」

健二「僕、ちゃんとできてますか?」

Instructor「Sortof. but move your hands in big circles, like you’re waxing a car.」

インストラクター「なんとなくね。ほら、両手を大きく回して、ちょうど車にワックスをかけるように。」

ひとことまとめ

やべぇ、ベスト・キッド好きの僕からしてみるとワックスがけ万能すぎるぜ(何の話だ

スピードラーニング公式サイトはこちらからどうぞ